How to use "authorised representative shall" in sentences:
The manufacturer or his authorised representative shall ensure that he is able to supply the notified body’s certificates of conformity on request.
A tal fine il fabbricante o il suo mandatario deve utilizzare i metodi di verifica appropriati.
By the iterative process of risk assessment and risk reduction referred to above, the manufacturer or his authorised representative shall:
Con il processo iterativo della valutazione dei rischi e della riduzione dei rischi di cui sopra, il fabbricante o il suo mandatario:
The manufacturer or his authorised representative shall keep available for the national authorities, for a period of ten years from the last date of manufacture:
Il fabbricante deve tenere a disposizione delle autorità nazionali per un periodo di dieci anni dalla data in cui il prodotto è stato immesso sul mercato:
4. ‘authorised representative’ shall mean any natural or legal person established within the Community who has received a written mandate from a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks;
13) «rappresentante autorizzato: una persona fisica o giuridica stabilita nell’Unione che abbia ricevuto da un fabbricante un mandato scritto che la autorizzi ad agire per suo conto in relazione a determinati compiti;
2. An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate.
2. Il mandatario esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
For devices referred to in the first subparagraph of paragraph 1, the authorised representative shall inform the competent authority of the Member State in which he has his registered place of business of the details referred to in paragraph 1.
Il distributore, se ritiene o ha motivo di credere che il dispositivo presenti un rischio grave o che sia un dispositivo falsificato, ne informa altresì l'autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito.
For devices for performance evaluation the manufacturer or his authorised representative shall draw up the statement containing the information stipulated in section 2 and ensure that the relevant provisions of this Directive are met.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità redige per i dispositivi su misura o per i dispositivi destinati a indagini cliniche la dichiarazione comprendente gli elementi specificati al punto 2.
The manufacturer or his authorised representative shall be notified of the decision.
La decisione viene notificata al fabbricante.
An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
Il rappresentante autorizzato svolge i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
The manufacturer or his authorised representative shall, for a period ending at least five years after the last device has been placed on the market, keep at the disposal of the competent authorities:
Il fabbricante, per dieci anni a decorrere dalla data di immissione sul mercato dell’attrezzatura a pressione, tiene a disposizione delle autorità nazionali:
The manufacturer or his authorised representative shall, in order to certify the conformity of machinery with the provisions of this Directive, apply one of the procedures for assessment of conformity described in paragraphs 2, 3 and 4.
Ai fini dell'attestazione di conformità della macchina alle disposizioni della presente direttiva, il fabbricante o il suo mandatario applica una delle procedure di valutazione della conformità di cui ai paragrafi 2, 3 e 4.
The manufacturer or his authorised representative shall affix the ‘CE’ conformity marking to the instrument and shall draw up a written declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE sullo strumento e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer or the installer.
Un rappresentante autorizzato esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
For custom-made devices, the manufacturer or its authorised representative shall draw up a statement containing all of the following information:
Per i dispositivi su misura il fabbricante o il suo mandatario redige una dichiarazione contenente tutte le seguenti informazioni:
For each representative type of the series in question, the manufacturer or his authorised representative shall draw up the technical file referred to in Annex VII, part A.
Per ogni tipo rappresentativo della serie in questione il fabbricante o il suo mandatario elabora il fascicolo tecnico di cui all'allegato VII, parte A.
CUSTODY The manufacturer of machinery or his authorised representative shall keep the original EC declaration of conformity for a period of at least 10 years from the last date of manufacture of the machinery.
Custodia Il fabbricante della macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione CE di conformità per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della macchina.
2. The authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate.
2. Il rappresentante autorizzato esegue i compiti specificati nel mandato.
7. Kun The detailed arrangements for a change of authorised representative shall be clearly defined in an agreement between the manufacturer, where practicable the outgoing authorised representative, and the incoming authorised representative.
Disposizioni dettagliate per il cambio del mandatario sono definite chiaramente in un accordo tra il fabbricante, ove possibile il mandatario uscente e il nuovo mandatario.
The manufacturer or his authorised representative shall inform the notified body which approved the quality system of any planned change to it.
Il fabbricante deve tenere informato l’organismo notificato che ha approvato il sistema di qualità sulle modifiche che intende apportare al sistema di qualità.
The manufacturer or his authorised representative shall keep the report referred to in point 2.3.7 of Annex 7 at the disposal of the competent authorities.
Il fabbricante o il suo mandatario tengono a disposizione delle autorità competenti la relazione di cui all’allegato 7, punto 2.3.7.
The detailed arrangements for a change of authorised representative shall be clearly defined in an agreement between the manufacturer, where practicable the outgoing authorised representative, and the incoming authorised representative.
Cambio di mandatario Disposizioni dettagliate per il cambio del mandatario sono definite chiaramente in un accordo tra il fabbricante, ove possibile il mandatario uscente e il nuovo mandatario.
To carry out such a type examination by in-service experience aiming to demonstrate the in-service interoperability of the interoperability constituents, the manufacturer, the EETS Provider or an authorised representative shall: (a)
Per effettuare questo tipo di esame in condizioni di servizio al fine di dimostrare l’interoperabilità in servizio dei componenti di interoperabilità, il fabbricante, il fornitore del S.E.T. o un mandatario devono: a)
The manufacturer of machinery or his authorised representative shall keep the original EC declaration of conformity for a period of at least 10 years from the last date of manufacture of the machinery.
Il fabbricante della macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione CE di conformità per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della macchina.
The manufacturer of partly completed machinery or his authorised representative shall keep the original declaration of incorporation for a period of at least 10 years from the last date of manufacture of the partly completed machinery.
Il fabbricante della quasi-macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione di incorporazione per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della quasi-macchina. Istruzioni imballaggio quasi-macchine
The authorised representative shall provide a copy of the mandate to the competent authority, upon request.
Il mandatario fornisce una copia del mandato all'autorità competente, su richiesta.
The authorised representative shall notify the competent authorities of the Member State in which he has his registered place of business of all particulars as referred to in paragraph 1.
Domanda di notifica 1. L’organismo di valutazione della conformità presenta una domanda di notifica all’autorità di notifica dello Stato membro in cui è stabilito.
Before placing machinery on the market and/or putting it into service, the manufacturer or his authorised representative shall:
Il fabbricante o il suo mandatario, prima di immettere sul mercato e/o mettere in servizio una macchina:
For at least 15 years from the last date of manufacture of the product, the manufacturer or his authorised representative shall keep available for the national authorities:
6. Il fabbricante deve tenere a disposizione delle autorità nazionali per dieci anni dalla data in cui il prodotto è stato immesso sul mercato: a)
An authorised representative shall not fulfil the manufacturer’s obligations set out in point 2.
Il rappresentante autorizzato non può adempiere agli obblighi incombenti al fabbricante a norma del punto 2.
10.5 By way of derogation from Section 6, the manufacturer or its authorised representative shall, for a period ending no sooner than 10 years after the last device has been placed on the market, keep at the disposal of the competent authorities:
10.5. In deroga al punto 6. il fabbricante o il suo mandatario tiene a disposizione delle autorità competenti, per un periodo di almeno 10 anni dalla data di immissione dell'ultimo dispositivo sul mercato:
3. The authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate agreed between it and the manufacturer.
Il rappresentante del costruttore incaricato della vigilanza del mercato esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal costruttore.
Where the machinery is not referred to in Annex IV, the manufacturer or his authorised representative shall apply the procedure for assessment of conformity with internal checks on the manufacture of machinery provided for in Annex VIII.
Se la macchina non è contemplata dall'allegato IV, il fabbricante o il suo mandatario applica la procedura di valutazione della conformità con controllo interno sulla fabbricazione della macchina di cui all'allegato VIII.
4. The notified body and the manufacturer or his ►M4 authorised representative ◄ shall fix, by common accord, the time limits for completion of the evaluation and verification operations referred to in Annexes 2 to 5.
4. L'organismo notificato ed il fabbricante o il suo ►M4 mandatario ◄ stabiliscono di comune accordo i termini per portare a termine le operazioni di valutazione e di verifica di cui agli allegati da 2 a 5. ▼M4
1.394907951355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?